| Mondnacht | 月夜 |
|---|---|
| von Joseph Freiherr von Eichendorff | 訳 S.Naitoh |
|
Es war, als hätt der Himmel Die Erde still geküßt, Daß sie im Blütenschimmer von ihm nun träumen müßt. |
月夜の空が 舞い降りて 大地にそっと 口づけた 花の光に 包まれて 空の夢見る この夜に |
|
Die Luft ging durch die Felder, Die Ähren wogten sacht, Es rauschten leis die Wälder, So sternklar war die Nacht. |
野を吹き渡る そよ風に 麦穂が波と ゆらめいて 森の梢が ささやいた 星明かりよき この夜に |
|
Und meine Seele spannte Weit ihre Flügel aus, Flog durch die stillen Lande, Als flöge sie nach Haus. |
私の心は この夜に 夢の翼を うち広げ 眠る世界を 飛び越えて 君待つ家を さして行く |